|
|
|
вернуться в тему
Ответить на сообщение
Re: Плохие переводы (дубляжи)
Послано ! Старлиц 9 июля 2007 10:00
По ТВ видел Плохого санту без гоблина естественно, так ведь невозможно смотреть, как прямо другой фильм. А еще для меня важны голоса актеров которые озвучивают дублированные фильмы я к ним очень привык, и когда Джонни Депа озвучивает не Джонни Депп (ну не знаю я как руссского актера зовут который его озвучивает) а какая-нить педорасня махровая, то удовольствие от кино уже не то.
|
| |
| |
|
|
|