|
|
|
вернуться в тему
Ответить на сообщение
Re: Плохие переводы (дубляжи)
Послано Doomer 15 июня 2007 15:31
Переводы порой реально добивают. Тот же вышеназванный "Гладиатор". В качестве примера могу привести один из любимых мной фильмов "Семь". Впервые я его смотрел с гнусавым переводом, а потом смотреть с нормальным уже не смог. Ну просто резало слух. Вообще наверное это сила привычки в какой-то степени. С каким изначально посмотришь такой потом и предпочитаешь, если не забывается совсем. Такая же фигня и с книгами. Первый перевод западает в душу, а потом перечитываешь другое издание с другим переводом и желание пропадает.
vini,vidi,наследил...
|
| |
| |
|
|
|